Всвязи или в связи
От: трайкатч  
Дата: 02.04.08 05:12
Оценка:
Всем привет! Может немного не в тему, но не найду как правильно. Предложение: "...всвязи (в связи???) с тем, что договор был продлен". Как правильно? Если можно ссылку на правило, а то нашел только форумные обсуждения, а им не всегда можно доверять. Заранее спасибо!
Re: Всвязи или в связи
От: wallaby  
Дата: 02.04.08 05:50
Оценка:
Здравствуйте, трайкатч, Вы писали:

Т>Всем привет! Может немного не в тему, но не найду как правильно. Предложение: "...всвязи (в связи???) с тем, что договор был продлен". Как правильно? Если можно ссылку на правило, а то нашел только форумные обсуждения, а им не всегда можно доверять. Заранее спасибо!


Ну Вы блин даёте. . Правило знает AR, я знаю только что нет такого слова — "всвязи". Всегда пишется раздельно — "в связи".
---
The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true
Re: Всвязи или в связи
От: pchelp Турция  
Дата: 02.04.08 05:50
Оценка:
Здравствуйте, трайкатч, Вы писали:

Т>Всем привет! Может немного не в тему, но не найду как правильно. Предложение: "...всвязи (в связи???) с тем, что договор был продлен". Как правильно? Если можно ссылку на правило, а то нашел только форумные обсуждения, а им не всегда можно доверять. Заранее спасибо!


Пишется РАЗДЕЛЬНО (всегда!)

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E2%F1%E2%FF%E7%E8&all=x
--
Владимир Гуриненко
@
Re[2]: Всвязи или в связи
От: pchelp Турция  
Дата: 02.04.08 05:53
Оценка:
Вдогонку... Разбор полетов на эту тему:

http://pda.gramota.ru/?action=buro&s=%E2%F1%E2%FF%E7%E8
--
Владимир Гуриненко
@
Re[3]: Всвязи или в связи
От: Vova123  
Дата: 04.04.08 15:00
Оценка: -1 :))
Здравствуйте, pchelp, Вы писали:

P>Вдогонку... Разбор полетов на эту тему:


P>http://pda.gramota.ru/?action=buro&s=%E2%F1%E2%FF%E7%E8


Объясните, почему наречие "вначале" допустимо, а "всвязи" — нет? Очевидно же, что наречие "вначале" произолшо от предлога "в" и существительного "начало". Почему нельзя самому так же образовывать новые наречия, тем более, что модель наработана? Было бы так: наречие "всвязи" пишется слитно ("всвязи с отсутствием наличия"), а предлог — отдельно от существительного ("Маша состояла в связи с Дубровским через дупло"). Народ и образовывает, и что в этом плохого?

По-моему, это проявляется такое свойство современного русского языка, как ультраконсервативность. Нельзя вводить новые слова и развивать их. Потому что нельзя. Грамотура не велит. Эксперты засмеют.

P.S. Кому не ответил на что-либо, сегодня отвечу. Времени не было.
Re[4]: Всвязи или в связи
От: pchelp Турция  
Дата: 04.04.08 15:26
Оценка: +2
Здравствуйте, Vova123, Вы писали:

V>Объясните, почему наречие "вначале" допустимо, а "всвязи" — нет?


Быть может, как раз потому, что слово "вначале" признали как наречие, а "в связи" -- до сих пор существительное с предлогом?
--
Владимир Гуриненко
@
Re[5]: Всвязи или в связи
От: Vova123  
Дата: 04.04.08 17:15
Оценка:
Здравствуйте, pchelp, Вы писали:

P>Здравствуйте, Vova123, Вы писали:


V>>Объясните, почему наречие "вначале" допустимо, а "всвязи" — нет?


P>Быть может, как раз потому, что слово "вначале" признали как наречие, а "в связи" -- до сих пор существительное с предлогом?


И кто должен признать? Грамотура? Путина? Пушкин с Далем?
Re[6]: Всвязи или в связи
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 05.04.08 07:45
Оценка:
P>>Быть может, как раз потому, что слово "вначале" признали как наречие, а "в связи" -- до сих пор существительное с предлогом?

V>И кто должен признать? Грамотура? Путина? Пушкин с Далем?



Как минимум, народ. Я, например, не могу представить себе "в связи" в качестве наречия.

Наречие _вначале_ пишется слитно (_вначале работа шла трудно_). Существительное с предлогом _в начале_ пишется в два слова (_в начале года, рассказа_).

... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 1064>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[7]: Всвязи или в связи
От: Vova123  
Дата: 05.04.08 09:42
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

V>>И кто должен признать? Грамотура? Путина? Пушкин с Далем?


M>Как минимум, народ. Я, например, не могу представить себе "в связи" в качестве наречия.


Я понимаю. Самому трудно воспринимать и синтезировать новые слова после репрессивной системы образования. Но вопрос не в этом. Просто трудно переключиться с консервативной логики на прогрессивную, или есть какие-то объективные аргументы против такого словообразования? Не всякое новшество хорошо.

Немного не из этой серии, но... Слова "раствор" и "маятник" придумал Ломоносов. До этого говорили "солюция" и "пендула" (возможно — "перпендула", "перпендикула", у нас даже приличного этимологического словаря нет, так что затрудняюсь утверждать наверняка, какое из перечисленных написаний употреблялось, а какое нет). Представьте себе, вот так взял и придумал. А что бы с ним было, если бы он в наши времена написал на грамотуру? "Такого слова нет, по-русски следует писать "солюция". А Карамзин ввел такое количество и таких слов, что не понимаешь, как бы мы без него вообще сейчас говорили. Новое наречие — это, конечно, не новое понятийное существительное, но идея-то такая же.
Re[8]: Всвязи или в связи
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 05.04.08 10:23
Оценка:
V>>>И кто должен признать? Грамотура? Путина? Пушкин с Далем?

M>>Как минимум, народ. Я, например, не могу представить себе "в связи" в качестве наречия.


V>Я понимаю. Самому трудно воспринимать и синтезировать новые слова после репрессивной системы образования.


???

V>Но вопрос не в этом. Просто трудно переключиться с консервативной логики на прогрессивную, или есть какие-то объективные аргументы против такого словообразования? Не всякое новшество хорошо.


Ничего не понял в этом словопотоке

V>Немного не из этой серии, но... Слова "раствор" и "маятник" придумал Ломоносов. До этого говорили "солюция" и "пендула" (возможно — "перпендула", "перпендикула", у нас даже приличного этимологического словаря нет, так что затрудняюсь утверждать наверняка, какое из перечисленных написаний употреблялось, а какое нет). Представьте себе, вот так взял и придумал.


Эти слова являются (более-менее) техническими терминами и, самое главное, они прижились. Кто-нибудь вспомнит сейчас, например, что такое приложеньице(апплет)? Слово мало придумать, оно должно получить распространение.


V>А что бы с ним было, если бы он в наши времена написал на грамотуру?


Что такое "грамотура"?

Каждый раз, припадая к перу,
Над словами потею.
А открою сайт “gramota.ru”
-И грамотею!!!

Оно?

Грамота.ру — это не истина в последней инстанции. Еще раз. Для того, чтобы любое нововведение стало номрмой, оно ... хм ... должно стать нормой То есть оно должно стать частью разговорного языка, как мининмум

V>"Такого слова нет, по-русски следует писать "солюция". А Карамзин ввел такое количество и таких слов, что не понимаешь, как бы мы без него вообще сейчас говорили. Новое наречие — это, конечно, не новое понятийное существительное, но идея-то такая же.


Не такая же. Маяковский тоже много слов напридумывл, сколько из них мы сейчас используем? Любое нововведение/изменение языка должно закрепиться в этом языке прежде, чем стать нормой.

Грубо говоря, "всвязи" должно стать наречием и употребляться как наречие значительной частью населения прежде, чем на грамота.ру появится "в таком-то и таком-то случае всвязи пишется слитно"

И тогда с "в связи" станет то же, что и с "в начале".

Например, если бы у нас словари обновлялись так же часто, как, например, Webster, в них могло бы появиться:

Гуглить несов. неперех. (от англ. Google — торговая марка поисковой системы)

(жарг.) Использовать поисковую систему Google для поиска информации в сети Интернет


Потому что "гуглить" — это устоявшееся слово, а наречие "всвязи" — нет (да и нет такого наречия вообще)
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 1064>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[4]: Всвязи или в связи
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 06.04.08 06:59
Оценка: 6 (3) +3 :)))
Здравствуйте, Vova123, Вы писали:

V>Объясните, почему наречие "вначале" допустимо, а "всвязи" — нет?


"В связи" пишется отдельно по одной простой причине — оно не является и не может являться не только наречием, но и самостоятельным словом вообще, поскольку в современном русском языке не несет самостоятельного смысла:

Вначале сосуд нагревается...
Глухо шумел прибой...
Совершенно необходимо его присутствие...
Никогда я об этом не говорил...

Но:
(*) Всвязи Vova123 развел муть на форуме

Имеет последняя фраза смысл в современном русском языке? Нет. Вот когда в живом языке выражение, например, "в связи с этим" будет заменено на "в связи", тогда и будет стоять вопрос об отображении орфографией изменившихся фактов языка.

V>По-моему, это проявляется такое свойство современного русского языка, как ультраконсервативность. Нельзя вводить новые слова и развивать их. Потому что нельзя. Грамотура не велит. Эксперты засмеют.


Павапросам риприсивной систьемы абразаванийа и злых експиртоф, каторыи якабы мишают развевать язик, гоуту ф "Свещеные воины".
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
Re[5]: Всвязи или в связи
От: Vova123  
Дата: 06.04.08 07:51
Оценка: -2 :)
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

V>>Объясните, почему наречие "вначале" допустимо, а "всвязи" — нет?


AR>"В связи" пишется отдельно по одной простой причине — оно не является и не может являться не только наречием, но и самостоятельным словом вообще, поскольку в современном русском языке не несет самостоятельного смысла:


Это как прикажете понимать? Про самостоятельный смысл? Первый раз слышу про самостоятельный смысл слов, поэтому, если хотите ответить, ответьте, что такое смысл слова и каков предикат его самостоятельности. Только не примерами, а, как водится у разумных людей, определениями.

---

На самом деле, я понял! "В связи" — это и так наречие. Наречию же совершенно необязательно писаться в одно слово. Пример: наречие "в шутку". Причем, интересно, что "неофициальное" наречие "внатуре" пишущий народ быстренько сконкатенировал. Видимо, привычнее им так, в одно слово.

Рукопедия уморила — в разделе "Литература" написано: Современный русский язык, под ред.Д. Э. Розенталя. Вот так, без кавычек и без всего. Я давно подозревал, что современный (официальный) русский язык существует только под редакцией Розенталя.
Re[6]: Всвязи или в связи
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 07.04.08 12:53
Оценка:
V>>>Объясните, почему наречие "вначале" допустимо, а "всвязи" — нет?

AR>>"В связи" пишется отдельно по одной простой причине — оно не является и не может являться не только наречием, но и самостоятельным словом вообще, поскольку в современном русском языке не несет самостоятельного смысла:


V>Это как прикажете понимать? Про самостоятельный смысл? Первый раз слышу про самостоятельный смысл слов, поэтому, если хотите ответить, ответьте, что такое смысл слова и каков предикат его самостоятельности. Только не примерами, а, как водится у разумных людей, определениями.



Например, когда открываешь любой толковый словарь, то там приведены самостоятельные значения слова.

Откуда ты, например, знаешь, что следующая фраза неправильная:

Он вокзал ее несколько долгих часов


Ведь слово вокзал не несет никакого самостоятельного значения, почему его нельзя так использовать? Потому что слово "вокзал" имеет вполне себе устоявшееся значение.

V>---


V>На самом деле, я понял! "В связи" — это и так наречие. Наречию же совершенно необязательно писаться в одно слово.


Неправильно понял

V>Пример: наречие "в шутку". Причем, интересно, что "неофициальное" наречие "внатуре" пишущий народ быстренько сконкатенировал. Видимо, привычнее им так, в одно слово.


А вот тут правильно понял. Любое слово должно сначала стать нормой в речи прежде, чем оно появится в словарях, справочниках и т.д. А не от того, что у кгог-то зачесалась левая пятка написать "всвязи", а не "в связи"


V>Рукопедия уморила


Я так понимаю, это русский раздел Википедии?

V>- в разделе "Литература" написано: Современный русский язык, под ред.Д. Э. Розенталя. Вот так, без кавычек и без всего. Я давно подозревал, что современный (официальный) русский язык существует только под редакцией Розенталя.


??
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 1064>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[5]: Всвязи или в связи
От: Cyberax Марс  
Дата: 08.04.08 01:13
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>Но:

AR>(*) Всвязи Vova123 развел муть на форуме
AR>Имеет последняя фраза смысл в современном русском языке? Нет. Вот когда в живом языке выражение, например, "в связи с этим" будет заменено на "в связи", тогда и будет стоять вопрос об отображении орфографией изменившихся фактов языка.
Но при этом: "Вследствие паводка дорога перекрыта". Я не вижу большой разницы с: "В связи с паводком дорога перекрыта".

ИМХО, тут ответ просто: "потому что так".

V>>По-моему, это проявляется такое свойство современного русского языка, как ультраконсервативность. Нельзя вводить новые слова и развивать их. Потому что нельзя. Грамотура не велит. Эксперты засмеют.

AR>Павапросам риприсивной систьемы абразаванийа и злых експиртоф, каторыи якабы мишают развевать язик, гоуту ф "Свещеные воины".
Забянят
Sapienti sat!
Re[6]: Всвязи или в связи
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 08.04.08 10:37
Оценка: 124 (5)
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:

C>Но при этом: "Вследствие паводка дорога перекрыта". Я не вижу большой разницы с: "В связи с паводком дорога перекрыта".


Показываю разницу, этому даже в школе учат:
В связи с этим - в этой связи
В пользу кого-либо - в чью-либо пользу
Вследствие чего-либо - в (?) следствие
Вместо него - в (?) место

Всего из почти сотни имеющихся составных предлогов, образованных от существительных, всего 7 (семь) не допускают разрыва, и среди них нет ни одного трехсоставного (каким является предлог "в связи с"). Это — исторически сформированное обстоятельство живого языка, а не выдумка лингвистов. А лингвисты, не пользуясь сложными матерными выражениями, всего лишь сформулировали простое практическое правило, отражающее существовавшую уже ситуацию: "составные предлоги, образованные от существительных, пишутся раздельно, кроме семи исключений: ввиду, вроде, вместо, вследствие, наподобие, насчёт, сверх".

Кстати, выше я выделил полужирным шрифтом соответствущие по функциональному назначению предлоги. Т.е., будучи последовательным до конца, нужно тогда писать слитно не "всвязи", а "всвязис" .


C>ИМХО, тут ответ просто: "потому что так".


<...Здесь уже было несколько десятков строчек о принципах формирования орфографических норм, но все грубо поскипано, т.к. времени нет ни на флейм, ни на серьезное обсуждение темы.>

З.Ы. Я вообще говоря пытался всего-навсего намекнуть г-ну Vova123 на то, что он в упор не видит разницы между самостоятельными (наречие) и служебными (предлог) частями речи, но он проехал мимо этого как танк без смотровых щелей.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
Re[7]: Всвязи или в связи
От: Vova123  
Дата: 08.04.08 19:51
Оценка:
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:

V>>Это как прикажете понимать? Про самостоятельный смысл? Первый раз слышу про самостоятельный смысл слов, поэтому, если хотите ответить, ответьте, что такое смысл слова и каков предикат его самостоятельности. Только не примерами, а, как водится у разумных людей, определениями.



M>Например, когда открываешь любой толковый словарь, то там приведены самостоятельные значения слова.


M>Откуда ты, например, знаешь, что следующая фраза неправильная:

M>

Он вокзал ее несколько долгих часов


Я не против, если ответите вы. Только ответьте, пожалуйста. Что я просил? Дефиниции и предикаты, но не примеры. В ответ — два "напримера". Если это расхожее понятие и достаточно будет дать ссылку на словарь — дайте ссылку. Не всем же быть специалистами по языку. В кои-то веки задал вопрос, так хрен с два дождусь ответа. Я сам зажал пару ответов, потому, что с силами никак не соберусь, но не вам и не AR.

V>>---


V>>Пример: наречие "в шутку". Причем, интересно, что "неофициальное" наречие "внатуре" пишущий народ быстренько сконкатенировал. Видимо, привычнее им так, в одно слово.


M>А вот тут правильно понял. Любое слово должно сначала стать нормой в речи прежде, чем оно появится в словарях, справочниках и т.д. А не от того, что у кгог-то зачесалась левая пятка написать "всвязи", а не "в связи"


Это я, по-вашему, чешу пятки всем тем, кто задает вопросы грамотуре? А автор исходного постинга? Тоже я ему почесал? Я фиксирую наблюдение и делаю выводы.

V>>Рукопедия уморила


M>Я так понимаю, это русский раздел Википедии?


А вот тут правильно понял.

V>>- в разделе "Литература" написано: Современный русский язык, под ред.Д. Э. Розенталя. Вот так, без кавычек и без всего. Я давно подозревал, что современный (официальный) русский язык существует только под редакцией Розенталя.


M>??


!!
Re[7]: Всвязи или в связи
От: Vova123  
Дата: 08.04.08 20:00
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

AR>З.Ы. Я вообще говоря пытался всего-навсего намекнуть г-ну Vova123 на то, что он в упор не видит разницы между самостоятельными (наречие) и служебными (предлог) частями речи, но он проехал мимо этого как танк без смотровых щелей.

AR>


А я не умею прыгать шизокрылой белкой по ветвям древа умопостроений.

Что такое самостоятельные и служебные части речи, я, с грехом напополам, помню. Но написано было:

поскольку в современном русском языке не несет самостоятельного смысла

Если "самостоятельный" относится к части речи, внесите поправку. Если к смыслу — неплохо было бы получить тот самый предикат самостоятельности. Причем, прошу обратить внимание, что коль скоро я задаю вопрос по написанному кем-то, это значит только то, что я пытаюсь понять написанное, а не выискиваю, до чего бы доковыряться. Тупо соглашаться или оспаривать оставляю другим.
Re[8]: Всвязи или в связи
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 09.04.08 04:18
Оценка: +1
Здравствуйте, Vova123, Вы писали:

V>Если "самостоятельный" относится к части речи, внесите поправку. Если к смыслу — неплохо было бы получить тот самый предикат самостоятельности.


самостоятельный
прил.
...
3) а) Отдельный, обособленный от других; особый.
б) Выделяемый из ряда других, имеющий значение сам по себе.

//НСРЯ


Комбинация слов "в связи" не употребляется вне предлога "в связи с(о)" и производных от него союзов.
Следствие: она не обладает самостоятельными, присущими только ей грамматическими и лексическими свойствами и соответственно не может рассматриваться как самостоятельная единица языка.

V> Причем, прошу обратить внимание, что коль скоро я задаю вопрос по написанному кем-то, это значит только то, что я пытаюсь понять написанное, а не выискиваю, до чего бы доковыряться.


Поскольку простой вопрос "Объясните, почему наречие "вначале" допустимо, а "всвязи" — нет?" был снабжен солидной порцией откровенного флеймогона про что-то запрещающих экспертов и грамоту.ру, про торможение развития языка и репрессивную систему образования, у меня были и остаются все основания сомневаться в отсутствии у Вас желания доковыряться до чего-либо.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
Re[8]: Всвязи или в связи
От: Mamut Швеция http://dmitriid.com
Дата: 09.04.08 07:23
Оценка:
V>Я не против, если ответите вы. Только ответьте, пожалуйста. Что я просил? Дефиниции и предикаты, но не примеры. В ответ — два "напримера". Если это расхожее понятие и достаточно будет дать ссылку на словарь — дайте ссылку. Не всем же быть специалистами по языку. В кои-то веки задал вопрос, так хрен с два дождусь ответа. Я сам зажал пару ответов, потому, что с силами никак не соберусь, но не вам и не AR.


Думаю, здесь
Автор: Alex Reyst
Дата: 08.04.08
и здесь
Автор: Alex Reyst
Дата: 09.04.08
все разъяснено предельно ясно

V>>>---


V>>>Пример: наречие "в шутку". Причем, интересно, что "неофициальное" наречие "внатуре" пишущий народ быстренько сконкатенировал. Видимо, привычнее им так, в одно слово.


M>>А вот тут правильно понял. Любое слово должно сначала стать нормой в речи прежде, чем оно появится в словарях, справочниках и т.д. А не от того, что у кгог-то зачесалась левая пятка написать "всвязи", а не "в связи"


V>Это я, по-вашему, чешу пятки всем тем, кто задает вопросы грамотуре? А автор исходного постинга? Тоже я ему почесал? Я фиксирую наблюдение и делаю выводы.


Неправильное наблюдение и неправильные выводы.Здесь
Автор: Alex Reyst
Дата: 06.04.08
предельно ясно разъяснено:

Вот когда в живом языке выражение, например, "в связи с этим" будет заменено на "в связи", тогда и будет стоять вопрос об отображении орфографией изменившихся фактов языка.



V>>>- в разделе "Литература" написано: Современный русский язык, под ред.Д. Э. Розенталя. Вот так, без кавычек и без всего. Я давно подозревал, что современный (официальный) русский язык существует только под редакцией Розенталя.


M>>??


V>!!


Что "!!"? Нет в русском разделе википедии в статье про литературу упоминание Розенталя.

А вот оспаривать авторитет Розенталя в области русского языка я стал только начав разбираться в русском языке хотя бы на поовину так, как разбирался он.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 1064>>


dmitriid.comGitHubLinkedIn
Re[9]: Всвязи или в связи
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 09.04.08 08:26
Оценка: 13 (1)
Здравствуйте, Mamut, Вы писали:


M>Что "!!"? Нет в русском разделе википедии в статье про литературу упоминание Розенталя.


Это он лазил в статью "Наречие", там вместо требуемого слеша перед "под ред." стоит запятая и вообще ссылка на источник не по нормам оформлена.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.