Здравствуйте, marcopolo, Вы писали:
M>Как баян, в смысле, бородатая история, по американски?
deja moo
разг. анекдот "с бородой"; баян (старый анекдот, анекдот "с бородой" Earl de Galantha); старый анекдот; "бородатый" анекдот
Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:
M>>Как баян, в смысле, бородатая история, по американски?
L>разг. анекдот "с бородой"; баян (старый анекдот, анекдот "с бородой" Earl de Galantha); старый анекдот; "бородатый" анекдот
Интересная находка! Никогда раньше не слышал.
Однако, позволю себе не согласиться.
Здесь очевидная игра слов, сравните с déjà vu ("already seen").
И акцент на moo, намёк на корову, или, точнее, на bullshit.
http://www.netlingo.com/word/deja-moo.php
The feeling that you've heard this particular bullsh** before.
NetLingo Classification: Online Jargon
Тогда как всеми любимый баян означает просто старьё, затасканную "новость".
Здравствуйте, marcopolo, Вы писали:
M>Как баян, в смысле, бородатая история, по американски?
an old chestnut?