22.11.2005
AntiCutAndPaste
|
|
Аннотация: Здравствуйте, swame, Вы писали:<br />
<span class='lineQuote level1'><br />
S>Вот чего бы хотелось по теме "Анализ чужих исходников"- это анализатор, </span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>показывающий куски кода сделанные по принципу Copy/Paste (с небольшими </span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>изменениями) для дальнейшего рефакторинга.</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>Меня такая штука интересует для Delphi.</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>Или кто знает что-то го...</span>
Ключевые слова: |
27.02.2003
Соглашения по оформлению кода команды RSDN
|
|
Аннотация: Этот документ описывает единый стиль кода, разработанный командой RSDN. В первую очередь он предназначен для использования в проектах, ведущихся в рамках RSDN. Надеемся, что этот стиль будет полезен всем тем, кто так же ищет удобный единый стиль форматирования исходного кода.
Ключевые слова: |
CVS
|
11.04.2003
Управление исходными текстами
|
|
Аннотация: Управление исходными текстами является маленькой частью большой и сложной науки управления созданием программного обеспечения. Тем не менее, это одна из важнейших частей с точки зрения автоматизации, поскольку маленький и, в общем, несложный механизм обеспечивает информацией множество других частей ...
Ключевые слова: cvs |
SVN
|
07.04.2003
Subversion(SVN) QuickStart
|
|
Аннотация: Disclaimer: Прошу относиться с пониманием к тому, что данный текст пишется "на коленке" и разумеется не может рассматриваться как полноценное описание. Цель описания — только создать и настроить простейший репозиторий и начать работу с системой svn.<br />
<br />
1. Использованное программное обеспечение:<br />
---...
Ключевые слова: |
15.03.2006
Version Control with Subversion by C. Michael Pilato
|
|
Аннотация: Здравствуйте, Cobaltd, Вы писали:<br />
<span class='lineQuote level1'><br />
C>[url=<a class="m" href="http://www.amazon.com/gp/amabot/?pf_rd_url=%2Fexec%2Fobidos%2Ftg%2Fdetail%2F-%2F0596004486%2Fref%3Dpd_kar_gw_1%2F102-6442832-3094549%3F%255Fencoding%3DUTF8%26v%3Dglance&pf_rd_p=160889901&pf_rd_s=center-1&pf_rd_t=101&pf_rd_i=507846&pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&pf_" target="_blank">http://www.amazon.com/gp/amabot/?pf_rd_url=%2Fexec%2Fobidos%2Ftg%2Fdetail%2F-%2F0596004486%2Fref%3Dpd_kar_gw_1%2F102-6442832-3094549%3F%255Fencoding%3DUTF8%26v%3Dglance&amp;pf_rd_p=160889901&amp;pf_rd_s=center-1&amp;pf_rd_t=101&amp;pf_rd_i=507846&amp;pf_rd_m=ATVPDKIKX0DER&amp;pf_</a>...</span>
Ключевые слова: |
09.02.2006
TortoiseSVN - слетают иконки
|
|
Аннотация: Здравствуйте, Anton Batenev, Вы писали:<br />
<span class='lineQuote level2'><br />
KA>>Мне кажется или эта TortoiseSVN действительно тормозная и глючная ?</span><br />
<span class='lineQuote level1'><br />
AB>По поводу "глючности". Бывает, что "слетают" иконки на директориях и файлах — мелочь, а неудобно становится — приходится перелогиниться. Это у меня одного так?</span><br />
<br />
Не только у Вас,...
Ключевые слова: |
05.03.2006
Интеграция Subversion в IDE: день сегодняшний
|
|
Аннотация: Если оставить для другого треда споры о необходимости интеграции SVN в IDE и посмотреть на сегодняшнее положение дел, то вот что мы имеем:<br />
[list]<br />
<li /><a class="m" href="http://ankhsvn.tigris.org/" target="_blank">AnkhSVN</a> — единственный относительно стабильный продукт, и единственный не реализующий MSSCC API. Всё ещё находи...
Ключевые слова: |
17.06.2006
Можно ли заставить Тортилу заменять \r\n на \n ?
|
|
Аннотация: Здравствуйте, VladD2, Вы писали:<br />
<span class='lineQuote level2'><br />
AB>>В черепашках при назначении свойства есть галочка "Apply property recursively", ИМХО, это именно то, что нуна.</span><br />
<span class='lineQuote level1'><br />
VD>А как назначить этот "svn:eol-style LF" из Тартилы?</span><br />
<br />
Заходишь в Windows Explorer, выбираешь папку с рабочей копией, для нее в контекстном мен...
Ключевые слова: |
17.08.2005
Полезный инструментарий для SVN
|
|
Аннотация: Привет RSND!<br />
<br />
Предлагаю собрать список полезного инструментария который must have для Subversion.<br />
<br />
<b>Docs:</b><br />
<br />
* Полезная статья <a class="m" href="http://morph.telspace.co.za/docs/SVN4VSdotNet.html" target="_blank">Subversion for Visual Studio.Net</a><br />
* Сравнение Subversion со всеми подряд: [url=<a class="m" href="http://www.szabgab.com" target="_blank">http://www.szabgab.com</a>...
Ключевые слова: |
13.01.2007
Тормозит SVN под Apache
|
|
Аннотация: Здравствуйте, Aen Sidhe, Вы писали:<br />
<span class='lineQuote level1'><br />
AS>Поставил SVN на сервер, настроил апач, поставил на клиента TortoiseSVN, поверх VisualSVN и... всё заработало... ляпота...</span><br />
<span class='lineQuote level1'>AS>Вот только медленно. По локалке — порядка 4 кбпс. </span><br />
<span class='lineQuote level1'>AS>Репозитории на основе файловой системы.</span><br />
<span class='lineQuote level1'>AS>Это нормально? Или у меня руки кр...</span>
Ключевые слова: |
23.07.2004
Tortoise SVN через прокси
|
|
Аннотация: Может быть кому пригодится...<br />
1. Прокси должна поддерживать портмап.<br />
2. Маппим порты на прокси<br />
Удаленный сервер — svn.rsdn.ru<br />
Удаленный порт — 3690<br />
Локальный порт — 3690<br />
Тип — TCP<br />
Запоминаем IP прокси<br />
3. Настраиваем TortoiseSVN<br />
В настройках TortoiseSVN отключаем прокси<br />
При чекоуте у...
Ключевые слова: |
24.05.2005
Tortoise SVN через прокси - 2
|
|
Аннотация: Здравствуйте, Sheridan, Вы писали:<br />
<span class='lineQuote level1'><br />
S>Может быть кому пригодится...</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>1. Прокси должна поддерживать портмап.</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>2. Маппим порты на прокси</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S> Удаленный сервер — svn.rsdn.ru</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S> Удаленный порт — 3690</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S> Локальный порт — 3690</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S> Тип — TCP</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S> Запоминаем IP прокси</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>3. Настраиваем TortoiseSVN</span><br />
<span class='lineQuote level1'>S>...</span>
Ключевые слова: |
Структура проектов на C++ с использованием Subversion
|
22.05.2005
Структура проектов на C++ с использованием Subversion и Mxx_ru
|
|
Аннотация: Данная статья описывает предложения по организации файловой структуры проектов на C++ и компиляции проектов с помощью Mxx_ru (http://eao197.narod.ru/mxx_ru), а так же показывает, как использовать систему контроля версий Subversion (http://subversion.tigris.org) не только в качестве инструмента для управления версиями исходных текстов, но и для отслеживания зависимостей между проектами.
Ключевые слова: SVN, Mxx_ru,subversion |
25.09.2005
Хранение сложных проектов в репозитории и установка tag’ов на несколько проектов сразу
|
|
Аннотация: Автор статьи "Структура проектов на C++ с использованием Subversion и Mxx_ru" (http://rsdn.ru/article/?680) выстраивал иерархию проектов на основе отношения «Проект – Подпроект». Проект содержит файлы, которые в свою очередь требуют наличия других файлов из других проектов.
Есть и несколько иной способ хранения в репозитории и работы со сложными проектами. За основу можно взять отношение «Проект – Набор проектов». Такое отношение применяется, например, в системе контроля версий Perforce. В терминах Perforce "Набор проектов" – это Workspace разработчика, а "Проектом" можно считать любую папку, которую пользователь хочет видеть у себя на компьютере, в своём client Workspace. Важный момент, на который хотелось бы обратить внимание: Workspace содержит не сами файлы и папки, а только ссылки на них. В нашем случае это будет именно так, за небольшим исключением.
Ключевые слова: SVN, subversion |
GIT
|
23.05.2011
Git в картинках
|
|
Аннотация: Краткое введение в Git и Git Extensions.
Ключевые слова: git; git extensions |