Информация об изменениях

Сообщение Re[7]: украинская песня от 31.03.2026 18:46

Изменено 31.03.2026 18:50 rg45

Re[7]: украинская песня
Здравствуйте, undo75, Вы писали:

R>>Я знаю, что можно. Мотивации нет.

U>зря в этом и прикол

Ну вот:

  Текст песни
Врятуюсь від слів твоїх, буду ціла (ціла)
За рік образ не складу ціну я
Горять, мости горять
І сліз моря
Та знай, це гра моя
Менше слів, більше діла

Врятую від стріл твоїх хоч би тіло (тіло)
Загнав під лід, не знайду душу я
Болить, ой як болить
І кров кипить
Та донька вже не спить
Менше слів, більше діла

Поплакала і стоп! Фіалка розцвіла
Засяяв день таємними знаками, о!
І мама молода, й закохана мала
На кухні всі однаково плакали

Зотліла ніч, зранку все стало сіре (сіре)
Знайти нові кольори мушу я
Лице умий дощем
Що треба ще?
Дай серцю під плащем
Менше слів, більше віри (віри)


Непонимаю, что тебя так цепануло. Поотдельности каждое слово понятно, и знатоком мовы быть не нужно. Но всё вместе — впечатление такое, как-будто кто-то отходит от наркоза.
Re[7]: украинская песня
Здравствуйте, undo75, Вы писали:

R>>Я знаю, что можно. Мотивации нет.

U>зря в этом и прикол

Ну вот:

  Текст песни
Врятуюсь від слів твоїх, буду ціла (ціла)
За рік образ не складу ціну я
Горять, мости горять
І сліз моря
Та знай, це гра моя
Менше слів, більше діла

Врятую від стріл твоїх хоч би тіло (тіло)
Загнав під лід, не знайду душу я
Болить, ой як болить
І кров кипить
Та донька вже не спить
Менше слів, більше діла

Поплакала і стоп! Фіалка розцвіла
Засяяв день таємними знаками, о!
І мама молода, й закохана мала
На кухні всі однаково плакали

Зотліла ніч, зранку все стало сіре (сіре)
Знайти нові кольори мушу я
Лице умий дощем
Що треба ще?
Дай серцю під плащем
Менше слів, більше віри (віри)

(Далее многократное повторение припева)


Непонимаю, что тебя так цепануло. Поотдельности каждое слово понятно, и знатоком мовы быть не нужно. Всё вместе — как-будто кто-то отходит от наркоза.