Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
NBN>>>Во-вторых, локализция на русский — дешевле bt>>В случае двух государственых — две локализации (ну и плюс два отката . C>Одна. Русскую будут лицензировать из России.
А примерно треть переводов фильмов с английского на русский делают на Украине... ОБС
H>ЗЫ. Не надо путать понятия знаю и умею разговаривать. Украинский я понимаю прекрасно. Даже писал когда-то неб. заметки. Но я не вижу ни малейшей причины для перевода своей жизни на украинский.
Это ты мощно завернул "перевод своей жизни на украинский".
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, bt, Вы писали:
C>>>Но при этом я буду иметь от этого выгоду. bt>>Таки и я тоже буду оплачивать еще больше и не иметь при этом выгоды. C>Будешь. Тебе же на украинском будет информация.
Я что-то не понял, ты что и где собрался украинизировать?
Здравствуйте, hudvin, Вы писали:
C>>Если же у автора не хватает мозгов чтоб за 18 лет независимости выучить язык, то возникает вопрос — сколько он заплатил при поступлении? H>"Ти такой умный, да?!" и так далее H>Мне он нафиг не нужне, в моей среде/городе/области/на работе/книгах используется русский. Украинский лично я использую в гос. учреждениях(для указания фамилии, города проживания и др), и вот, сейчас в универе.
Вы в Харькове живете? Лично знаю человек 5 из Харькова, что свободно говорят и пишут по украински.
Еще знаю человека, что из Харькова 4 года назад выехал в Израиль, и несмотря та то что "среде/городе/области/на работе/книгах используется русский" (я сам провел в Израиле 3 месяца и знаю о чем говорю) за 2 года выучил иврит. Хотя он ему реально был бы не нужен.
Следовательно вывод все-таки один. Что я написал выше. А именно — сколько было заплачено при поступлении?
H>Все. Больше он мне не нужен нигде. H>Зачем мне тратить ломку мозгов, совершенствования разговорных навыков и тому подобное? Я лучше доучу английский и что-нибудь еще, что мне реально облегчит или улучшит жизнь.
H>ЗЫ. Не надо путать понятия знаю и умею разговаривать. Украинский я понимаю прекрасно. Даже писал когда-то неб. заметки. Но я не вижу ни малейшей причины для перевода своей жизни на украинский.
Вы жизнь переводите или реферат? Из текста неясно....
I'm the hero I'm back
With weapons and with magic spells
Здравствуйте, bt, Вы писали:
bt>>>Таки и я тоже буду оплачивать еще больше и не иметь при этом выгоды. C>>Будешь. Тебе же на украинском будет информация. bt>Я что-то не понял, ты что и где собрался украинизировать?
Будем укроиждивенцам давать непропорциональную долю налогов на дублирование информации с разных языков на украинский.
Здравствуйте, NikeByNike, Вы писали:
NBN>Здравствуйте, Crab, Вы писали:
C>>Вы пропагандируете шовинистическую антиукраинскую истерию NBN>Где?
Чуть выше в дискуссии. Если мышкой вверх по дереву до "Re[6]: А тем временем...." а справа напротив будет указано "NikeByNike", а потом исполнить LBUTTONDOWN, то увидите.
C>>Уважаемый нацик, я не понял. Будьте добры объяснить. NBN>Ты не имеешь логических аргументов, поэтому хамишь — переходишь на личности. Это значит что ты сливаешь. NBN>Доступно?
У меня логических аргументов полно. Но признайтесь, вам же все равно на них будет наплевать?
I'm the hero I'm back
With weapons and with magic spells
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, bt, Вы писали:
bt>>>>Таки и я тоже буду оплачивать еще больше и не иметь при этом выгоды. C>>>Будешь. Тебе же на украинском будет информация. bt>>Я что-то не понял, ты что и где собрался украинизировать? C>Будем укроиждивенцам давать непропорциональную долю налогов на дублирование информации с разных языков на украинский.
Тю. Так бы сразу и сказал. А то я думал шо ты москаль, а ты гарный хлопець — руссомеценат.
Здравствуйте, NikeByNike, Вы писали:
NBN>Здравствуйте, Mamut, Вы писали:
M>>ничего не изменилось. или мы имеем одинаковый подход в любом случае или «либерализм» идет в топку NBN>Русскоязычные уважали украинский — пока был СССР. Когда СССР кончился — укронацики начали резко забатрывать русский. В нынешней ситуации пострадавшей стороной являются рускоязычные украины и именно по отношению к ним нужно повышать либерализм.
Какие ужасы ОРТ рассказывает вам на ночь!
Не смотрите российского телевиденья. Если другого нет, то вобще не смотрите.
I'm the hero I'm back
With weapons and with magic spells
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, Mamut, Вы писали:
M>>Не читайте перед завтраком советских газет и не смотрите ОРТ. C>ОРТ насчёт притеснения русского языка в Украине не врёт.
Вам фофудья не жмет?
I'm the hero I'm back
With weapons and with magic spells
Здравствуйте, bt, Вы писали:
C>>Будем укроиждивенцам давать непропорциональную долю налогов на дублирование информации с разных языков на украинский. bt>Тю. Так бы сразу и сказал. А то я думал шо ты москаль, а ты гарный хлопець — руссомеценат.
Так ведь так и получается. С моих налогов деньги пока идут на мероприятия по окончательному решению проблемы русского языка в Украине...
Здравствуйте, Cyberax, Вы писали:
C>Здравствуйте, bt, Вы писали:
C>>>Будем укроиждивенцам давать непропорциональную долю налогов на дублирование информации с разных языков на украинский. bt>>Тю. Так бы сразу и сказал. А то я думал шо ты москаль, а ты гарный хлопець — руссомеценат. C>Так ведь так и получается. С моих налогов деньги пока идут на мероприятия по окончательному решению проблемы
русского языка в Украине...
Твои налоги — это часть из тех денег, которые ты заработал в государстве Украина.
Вот только не надо дешевого памфлетизма и дешевых пропагандистких приемов в виде формулировок "по окончательному решению проблемы ...".
Cyberax пишет: >> > 1) Вся официальная информация ТОЛЬКО на украинском. > Р>Если ты хочешь оплатить перевод на русский — велкам. Нечего от меня > Р>требовать, чтобы из моих налогов тебе оплачивали перевод. > А почему из моих налогов (которые я тоже плачу) оплачивают перевод > вузовских учебников с русского на украинский и дублирование советских > фильмов на украинский?
Тебя работники нужны? :hz: Твоим будущим работникам нужно получить
образование?
(советские фильмы на украинский не переводятся)
>> > 2) Русский язык ЗАПРЕЩЁН в кинотеатрах. Я не могу найти где посмотреть >> > фильм на русском в Киеве. > Р>На DVD? > У меня хоть и HD-видео, но в кинотеатрах эффекты всё равно круче.
Открой свой кинотеатр. Это не дорого.
> Общаться на русском в суде можешь только неофициально.
Переезжай в Донецк.
>> > Выпускные экзамены ОБЯЗАТЕЛЬНО содержат экзамен по украинскому. > Р>Гм... Можно узнать, а в РФ выпускные не содержат экзамена по русскому? > До введения единого тестирования такая возможность точно была. Ты мог > писать выпускное сочинение на местном языке. Как сейчас — не знаю.
У нас тоже была.
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Всё, что нас не убивает, ещё горько об этом пожалеет.
Cyberax пишет: > Р>В каком из мест тебя заставляют разговаривать на украинском? > В кинотеатрах сейчас заставляют его слушать. Все официальные бумаги тоже > на украинском. Как раз вот менял район регистрации моей компании.
Не ходи в кинотеатры, не регистрируй свою компанию.
> Р>Неужто при заполнении заявки на покупку валюты? > Да, кстати.
> Р>Не было двуязычных табличек — тебя обманули. > Спорим?
Спорим. В Донецке.
Cyberax, я одного не пойму. Почему я должен оплачивать твои желания?
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Всё, что нас не убивает, ещё горько об этом пожалеет.
Здравствуйте, _java_, Вы писали:
C>>2) Русский язык ЗАПРЕЩЁН в кинотеатрах. Я не могу найти где посмотреть фильм на русском в Киеве. __>Враки. __>Сам видело рекламу что Адмирал в кинотеатрах идет на русском языке.
Я искал где бы я мог посмотреть "Железного Человека" в кинотеатрах. Не нашёл.
H>В моем вузе арабоговорящих на порядок больше, чем украиноговорящих. Но тем не менее, сижу как придурок, переписываю курсовой по программированию на мову(НЕНАВИЖУ).
Не расстраивайтесь, в армии командуют на русском языке
Здравствуйте, bt, Вы писали:
C>>Так ведь так и получается. С моих налогов деньги пока идут на мероприятия по окончательному решению проблемы C>>русского языка в Украине... bt>Твои налоги — это часть из тех денег, которые ты заработал в государстве Украина.
Конкретно я эти деньги мог бы заработать в любом месте мира, где есть доступ в Интернет. Украинский язык мне в этом совсем никак не способствовал.
bt>Вот только не надо дешевого памфлетизма и дешевых пропагандистких приемов в виде формулировок "по окончательному решению проблемы ...".
Это не мои слова, кстати. Так Тимошенко сказала как-то. Полная фраза была что-то типа: "мы уже близки к окончательному решению проблемы русского языка". Поэтому я её и запомнил..