Здравствуйте, t.name, Вы писали:
TN>IMHO правильно говорить не "полосатый мух", а "полосатое мухо". Ведь явной половой принадлежности у мух как-то не видно.
Достаточно дождаться, когда сядет, и спугнуть. Если взлетела — муха, если взлетел — мух.
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
К>У них sheep и fish — множественное число
В смысле одна форма для единственного и множественного числа? Вроде тема не об этом.
К>,а ship — женского рода.
Это английская морская традиция, которую лингвистика не может побороть.
Тут уже высказывалась мысль, что изначально наделение неодушевлённых предметов полом связано с их языческим одушевлением. В случае с ship примерно то же самое. Для моряка нормально относится к кораблю как живому существу, и английские моряки решили что это существо — женщина.
---
The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true
W>>Английский язык естественным образом избавился от этого в процессе развития, а русскому мешает генетическая память.
T>Интересно, ты действительно в этом разбираешься или просто придумали? T>В древних языках Англов, Саксов,
Были
T> Бриттов
Не знаю, но, по всей видимости, да, потому как в современных кельтских языках роды есть
С другой стороны, русский язык избавился например от перфектов, тогда как английский — нет.
Здравствуйте, wallaby, Вы писали:
К>>У них sheep и fish — множественное число W>В смысле одна форма для единственного и множественного числа? Вроде тема не об этом.
В смысле, тоже есть всякие странные исключения — ничуть не хуже наших ножниц и несчастного кофе.
К>>,а ship — женского рода.
W>Это английская морская традиция, которую лингвистика не может побороть. W>Тут уже высказывалась мысль, что изначально наделение неодушевлённых предметов полом связано с их языческим одушевлением. В случае с ship примерно то же самое. Для моряка нормально относится к кораблю как живому существу, и английские моряки решили что это существо — женщина.
Вот только английские моряки отстояли право одушевлять прекрасную корабль, а кое-кто русскоговорящие пытаются выкинуть одушевление. И главное, даже не под предлогом борьбы с языческим анимализмом, а просто в угоду примитивизированной логике.
N_>>Вообще существование зоопарка разных языков — зло. Давно пора стремиться к переходу на один общий. К>Вавилоняне сильно нагрешили с башней... пока грех не отмолим — не дождёмся. К>А на какой общий язык? Эсперанто?
Здравствуйте, mrTwister, Вы писали:
К>>Такой красивый девушка, а отец — барыга! T>барыга одушевленный.
Барыга — бездушный! Это дэвушка одушевлённый, вах!
Значит, в русском языке, помимо явно видного склонения, есть смысловые категории — одушевлённость и род, причём не всегда чётко прописанные.
Так, курилка (жив, курилка) — одушевлённый и мужской, а (пойдём в курилку поболтаем) — неодушевлённый и, следовательно, женский.
А какая-нибудь сеялка? Одушевлённая, или — что с бабы возьмёшь?
То есть, закономерности в языке, конечно, есть, но не надо ставить лошадь позади des Carthe-вой логики.
Задача логики — объяснять, а не диктовать правила.
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
К>Вот только английские моряки отстояли право одушевлять прекрасную корабль, а кое-кто русскоговорящие пытаются выкинуть одушевление. И главное, даже не под предлогом борьбы с языческим анимализмом, а просто в угоду примитивизированной логике.
В таком случае настоящий кофе только мужского рода. А кофе среднего рода — это Г по 10 руб. стакан.
---
The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:
SC>Здравствуйте, tyomchick, Вы писали:
W>>>Английский язык естественным образом избавился от этого в процессе развития, а русскому мешает генетическая память.
T>>Интересно, ты действительно в этом разбираешься или просто придумали? T>>В древних языках Англов, Саксов, SC>Были
T>> Бриттов SC>Не знаю, но, по всей видимости, да, потому как в современных кельтских языках роды есть
Интересно. Я прямо скажем мало разбираюсь в этом, просто мне не совсем понятно в результате каких процессов могли произойти такие существенные изменения, затрагивающие фразообразование. Хотя возможно в этих языках такого не было. Я в общем то даже не представляю на сколько близки эти языки к современному английскому и тогдашней латыни.
Хотя, мне в общем-то не понятно, как немцы и французы, произошедшие по моим представлениям из одной народной группы, с общим языком, могли так колоссально разойтись в нем, будучи соседями.
Даже самую простую задачу можно сделать невыполнимой, если провести достаточное количество совещаний
N_>>Вообще существование зоопарка разных языков — зло. Давно пора стремиться к переходу на один общий.
К>Вавилоняне сильно нагрешили с башней... пока грех не отмолим — не дождёмся.
К>А на какой общий язык? Эсперанто?
На общемировом референдуме, несомненно, победит китайский, так что лучше ну его нафиг.
Здравствуйте, Sergey Chadov, Вы писали:
N_>>>Вообще существование зоопарка разных языков — зло. Давно пора стремиться к переходу на один общий.
SC>Nemerle?
Санскрит! Каждый сможет прочесть буддистские трактаты в подлиннике, и на земле воцарится вечный мир.
bnk>IMHO так придем к тому, что у нас "полосатый мух" окажется вполне законным
У нас гид в Тунисе был, так он так и говорил. Всё в мужском роде в единственном числе без падежей.
Ничего, вполне понятно. Даже не сильно слух резало
Настолько не резало, что даже не могу вспомнить цитату.
Ну вот другая его другая цитата:
Позвольте вам напомнить, варвАры — это немецкий народ.
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
К>Здравствуйте, Caduceus, Вы писали:
C>>Четыре словаря, они становятся официальными с первого сентября, разрешили "вкусное кофе". То есть кофе разрешается считать существительным среднего рода. А раньше это считалось признаком плохого посещения уроков по русскому языку.
К>Очень популярное просторечие. Наконец признали как нечто естественное.
Давайте еще в ПДД отменим запрет проезда на красный свет, и ограничения скорости.
Все равно это их многие не выполняют. Типа, как "популярное просторечие"...