Здравствуйте, elmal, Вы писали:
E>Здравствуйте, Anpek, Вы писали:
A>>PS Хотя по звучанию, если русский звучит так же как польский и чешский... то это ужас E>Судя по звучанию популярных русских песен, русский — самый немелодичный язык, ужасный по звучанию. На котором нельзя написать нормальную песню с нормальной мелодией . Конечно ужасные песни есть и на других языках, но то, что на русском очень мало хороших песен в хорошем исполнении, как то настораживает. Уж не знаю в чем, может в языке дело? Народа черти сколько, а на выходе один ужас, и от этого ужаса еще большинство коренного населения в восторге.
Во-первых, МЕЛОДИЧНЫЕ песни есть только на русском языке.
Во-вторых, ужасный по звучанию — это субьективная оценка (которая субьективная).
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>А в испанском есть ДВА рода (средний отсутсвует). A>И окончание позволяет понять какое определение к какому слову относится.
В русском тоже. Оканчивается на гласную — женский род, на согласную — мужской. Все портит мягкий знак в конце и средний род. Но вообще с родами в русском языке есть довольно много правил. Жаль я их не знаю. Например, если слово пришло из иностранного языка, то оно в большинстве среднего рода (если обозначает неодушевленный предмет).
Здравствуйте, wallaby, Вы писали:
W>Шутки шутками, но в английском именно так. Даже ещё проще — нет "моё", "моя" — только "my", не предполагающее никакого рода. ИМХО в русском языке накопилось много ненужного генетического кода, подобно тому как в геноме человека в процессе эволюции накопилась масса ненужных и вредных генов.
Английский и русский — языки разных типов. И делать из одного другой — маразм.
Здравствуйте, wallaby, Вы писали:
W>Не надо обобщать, времена совсем не при чём, говорилось о родовых местоимениях и родах. Почему книга женского рода, а альбом — мужского? Зачем определять категорию рода для понятий, не имеющих половых признаков? Английский язык естественным образом избавился от этого в процессе развития, а русскому мешает генетическая память.
W>Английский язык естественным образом избавился от этого в процессе развития, а русскому мешает генетическая память.
Интересно, ты действительно в этом разбираешься или просто придумали?
В древних языках Англов, Саксов, Бриттов существовали рода?
И что такое "генетическая память"?
Вообще, по-моему, ты слишком утилитарно относишься к языку. Исключительно как информатик.
В том смысле, что язык нужен для точной и как можно более компактной передачи информации, причем исключительно в сфере "народного хозяйства".
Когда языком нужно выразить, например некую инструкцию, то излишества это конечно зло. Языки программирования, предназначенные как раз для инструктирования процессора (ну большинство из них), весьма лаконичны и без излишеств.
Однако задачи языка человека куда шире.
Человек мыслит не словами, но нуждается в переводе своих образов на язык слов. Передать образ в словах без потерь практически невозможно. Особенно если это касается образов, ассоциированных не с предметами материального мира.
А вот тут уже вопрос, чем выражать лучше примитивами или более "генетически" нагруженными словами.
Если в борьбе RISC и CISC победила скорее первая архитектура, то в случае языка, для задач не технических, предпочтительнее скорее система более нагруженных слов.
Я надеюсь, нет сомнений, что род слова осмысленнен и влияет на ассоциативный образ предмета, если такой предмет имеет место быть?
Если ты скажем плотник, то род слова "сосна", тебе конечно пофиг, но если ты любишь гулять в сосновом лесу и хочешь передать свои впечатления другому человеку, то все несколько меняется.
Даже самую простую задачу можно сделать невыполнимой, если провести достаточное количество совещаний
Здравствуйте, wallaby, Вы писали:
W>Почему книга женского рода, а альбом — мужского?
Потому что книга заканчивается на гласную, а альбом на согласную.
W>Зачем определять категорию рода для понятий, не имеющих половых признаков?
Для связи слов в предложении.
W>Английский язык естественным образом избавился от этого в процессе развития, а русскому мешает генетическая память.
Из-за чего имеет жёсткий порядок слов в предложении и как следствие менее выразителен в плане эмоциональной окраски и выделения определенных слов в предложении.
DKM>Чем кофе среднего рода лучше или хуже кофе мужского рода, или кофе женского рода? Род в случае неодушевленных предметов – совершенно бесполезный атавизм, не нужный ни для чего.
обругай винду или чего ты там ругаешь без рода — этож несерьезно. так можно и до их пустого фака опуститься!
Здравствуйте, DenisCh, Вы писали:
DC>А почему в аглциком систершипы, а не бразершипы?
А почему гимн-азия, а не гимн-африка? (с) Если по теме, то нужно признать, подкачали наглосаксы. Но, если верить википедии, они от этой привычки потихоньку избавляются.
Здравствуйте, elmal, Вы писали:
E>Судя по звучанию популярных русских песен, русский — самый немелодичный язык, ужасный по звучанию. На котором нельзя написать нормальную песню с нормальной мелодией . Конечно ужасные песни есть и на других языках, но то, что на русском очень мало хороших песен в хорошем исполнении, как то настораживает. Уж не знаю в чем, может в языке дело? Народа черти сколько, а на выходе один ужас, и от этого ужаса еще большинство коренного населения в восторге.
Тут скорее дело в неадекватной эстраде. Что-бы сделать что-то хорошее, нужно ещё постараться. Ужаса то и у них полно.
Ещё и определиться бы что такое "нормальная песня с нормальной мелодией".
В любом случае вокал — это не только слова, но и собственно мелодическая линия. А линия эта — ну как бэ жостко костылями не прибита.
ЗЫ: На ум буржуская попсовая песня пришла Jennifer Paige — Crush, не смотря на достаточно простую 4-х аккордовую мелодическую гармошку, в пику всему бас играет всегда доминанту C#, на всём куплете, создавая замысловатые инверсии и оказывает вполне понятный эффект. А мог легко бы "русске роковому" плясать за всеми.
Здравствуйте, alzt, Вы писали:
A>Вообще вполне закономерно. В русском языке существительные мужского рода преимущественно заканчиваются на согласные. A>Окончание "е", "о" имеют существительные среднего рода. A>Зачем каверкать язык запоминая роды существительных в других языках. Раз слово вошло в русский язык, то можно применять к нему все правила русского языка.
Применим. Если уж все правила, то почему бы и не просклонять. Например :
Здравствуйте, wallaby, Вы писали:
W>Не надо обобщать, времена совсем не при чём, говорилось о родовых местоимениях и родах. Почему книга женского рода, а альбом — мужского? Зачем определять категорию рода для понятий, не имеющих половых признаков? Английский язык естественным образом избавился от этого в процессе развития, а русскому мешает генетическая память.
W>PS: Я конечно не предлагаю законодательно пересмотреть категорию рода в русском языке, просто считаю её необходимым злом.
Зато русский естественным образом избавился от лишних времен, а английский наоборот. Вообще, есть мнение, что английский язык — это чуть-ли не креольский язык, и все упрощения вызваны тем, что на небольшой территории жили представители племен, говорящих на родственных, но отличающихся языках. Прибавь к этому норманнское влияние, латынь, все перемешай, дай побродить — и получишь английский язык :) Почитай про креольские языки в википедии — "так или иначе, характерная черта креольских языков — упрощённые грамматика, фонетика и орфография, полное господство аналитизма". С другой стороны, за счет всех этих смешений английский получил огромный словарь.
Здравствуйте, wallaby, Вы писали:
W>Лучше бы отменили мужской и женский род применительно ко всему, не имеющему половой принадлежности. Моё кофе, моё книга, моё компьютер. Дико, зато по крайней мере логично.
Да, согласен. Кто, к примеру , может объяснить, почему
пруд и океан — мужского рода
море и озеро — среднего
река и лужа — женского.
Здравствуйте, Caduceus, Вы писали:
C>Четыре словаря, они становятся официальными с первого сентября, разрешили "вкусное кофе". То есть кофе разрешается считать существительным среднего рода. А раньше это считалось признаком плохого посещения уроков по русскому языку.
Очень популярное просторечие. Наконец признали как нечто естественное.
C>В орфографическом словаре Букчиной правильно писать и говорить брачащиеся, а не брачующиеся.
Буэээ! Что брачующиеся , что — тем паче — брачащиеся
Канцелярщина махровейшая, и плевать, что там у них с посещением уроков.
Зато теперь возможна поговорка: "милые брачатся — только тешатся"
C> Новые словари позволяют говорить договоры с ударением на первом "о", а не на последнем. В истории нашего языка были пуристы, которые хотели консервировать старые нормы. Но, видимо, пуристов не осталось. Жаль, что в русском языке может воцариться хаос как раз к началу нового учебного года.
Если б ещё эти пуристы объяснили, чем плохи слова "звОнит" и "дОговор"...
Здравствуйте, wallaby, Вы писали:
W>Шутки шутками, но в английском именно так. Даже ещё проще — нет "моё", "моя" — только "my", не предполагающее никакого рода. ИМХО в русском языке накопилось много ненужного генетического кода, подобно тому как в геноме человека в процессе эволюции накопилась масса ненужных и вредных генов.
Ой не надо. У них sheep и fish — множественное число, а ship — женского рода.
Здравствуйте, Kaifa, Вы писали:
K>обругай винду или чего ты там ругаешь без рода — этож несерьезно. так можно и до их пустого фака опуститься!
Пустой фак — это сферический фак в вакууме*!
Конечно, винду можно и нужно перемать, а пингвинукс — перемать, соответственно, мужеложески. А попробуй перемай какое-то кофэ?
Здравствуйте, mrTwister, Вы писали:
W>>Почему книга женского рода, а альбом — мужского? T>Потому что книга заканчивается на гласную, а альбом на согласную.
Здравствуйте, COFF, Вы писали:
COF>Зато русский естественным образом избавился от лишних времен, а английский наоборот. Вообще, есть мнение, что английский язык — это чуть-ли не креольский язык, и все упрощения вызваны тем, что на небольшой территории жили представители племен, говорящих на родственных, но отличающихся языках. Прибавь к этому норманнское влияние, латынь, все перемешай, дай побродить — и получишь английский язык Почитай про креольские языки в википедии — "так или иначе, характерная черта креольских языков — упрощённые грамматика, фонетика и орфография, полное господство аналитизма". С другой стороны, за счет всех этих смешений английский получил огромный словарь.